Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ニブンノイチ / INFINITY ニブンノイチ / INFINITY<SINGLE+プラモデル【特殊商品】> テキスト1 ☆超豪華特典! (1)...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん nattoscar さん guaiyetta さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 41分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/10 13:06:30 閲覧 1006回
残り時間: 終了

ニブンノイチ / INFINITY

ニブンノイチ / INFINITY<SINGLE+プラモデル【特殊商品】>

テキスト1
☆超豪華特典!
(1)SG+プラモデル【特殊商品】形態 ※上限設定あり※
(2)3形態共通封入特典
 └「MGフリーダムガンダム パーツデータ一式」を取得できるコードプレゼント!

1/2 / INFINITY

1/2 / INFINITY (SINGLE + PLASTIC MODEL【Special Merchandise】)

TEXT 1
☆ The Ultra Luxury Privilege!
(1) SG + Plastic Model【Special Merchandise】Type ※ with maximum limit ※
(2) 3-type Common Enclosure Privilege
 └ The CODE PRESENT is entitled to obtain「MG FREEDOM GUNDAM PART DATA TYPE」!

クライアント

備考

アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。