[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」に絡めた AAAオリジナルコンセプトル...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は erekite さん 515151 さん parksa さん knm2180 さん abdular さん dudrms2480 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 10件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 935文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/10 09:39:51 閲覧 1922回
残り時間: 終了

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」に絡めた AAAオリジナルコンセプトルーム 2015Ver.の販売が決定!!


昨年の全国ツアーで好評を博したAAAコンセプトルームを2015バージョンで販売いたします。
対象ホテルは価値開発ホテルグループが運営するベストウェスタンホテル及びバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル。
下記日程の11公演が対象になります。

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"에 얽힌 AAA 오리지널 컨셉트 룸 2015Ver. 판매가 결정!


작년 전국 투어로 호평을 받은 AAA 컨셉트 룸을 2015버전으로 판매합니다.
대상 호텔은 가치카이하츠 호텔 그룹(価値開発ホテルグループ)이 운영하는 베스트 웨스턴 호텔 및 밸류 더 호텔 중 6호텔.
아래 일정의 11공연이 대상입니다.

ホテルの宿泊者のみがゲットできるオリジナルグッズなど、特典もりだくさんの内容を予定しております。
コンセプトルームの宿泊料金・販売数及び予約方法等の詳細につきましては、後日発表いたします。

ベストウェスタンホテル http://www.bwhotels.jp/
バリュー・ザ・ホテル仙台名取 http://www.valuethehotel.jp/natori/index.html

<対象公演・ホテル> ※公演当日が宿泊日となります。

호텔 투숙자만 얻을 수 있는 오리지널 상품 등, 풍성한 특전을 예정하고 있습니다.
콘셉트 룸의 숙박 요금, 판매 수량 및 예약 방법 등에 관한 자세한 내용은 추후 발표합니다.

베스트웨스턴 호텔 http://www.bwhotels.jp/
밸류 더 호텔 센다이 나토리 http://www.valuethehotel.jp/natori/index.html

<대상 공연 호텔> ※ 공연 당일이 숙박일이 됩니다.

5月 1日(金) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜
5月 2日(土) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜
5月23日(土) 日本ガイシホール ベストウェスタンホテル名古屋
5月24日(日) 日本ガイシホール ベストウェスタンホテル名古屋

5월 1일(금) 일본 무도관 베스트웨스턴 도쿄 니시카사이 / 베스트웨스턴 요코하마
5월 2일(토) 일본 무도관 베스트웨스턴 도쿄 니시카이 / 베스트웨스턴 요코하마
5월 23일(토) 일본 가이시홀 베스트웨스턴 호텔 나고야
5월 24일(일) 일본 가이시홀 베스트웨스턴 호텔 나고야

6月17日(水) 大阪城ホール ベストウェスタンホテルフィーノ大阪心斎橋
6月18日(木) 大阪城ホール ベストウェスタンホテルフィーノ大阪心斎橋
6月27日(土) 真駒内セキスイハイム ベストウェスタンホテルフィーノ札幌
アイスアリーナ

6월 17일(수) 오사카성홀 베스트웨스턴 호텔 피노 오사카 신사이바시
6월 18일(목) 오사카성홀 베스트웨스턴 호텔 피노 오사카 신사이바시
6월 27일(토) 마코마나이 세키스이하임 베스트웨스턴 호텔 피노 삿포로 아이스 아레나

7月 4日(土) 仙台ゼビオアリーナ バリュー・ザ・ホテル仙台名取
7月 5日(日) 仙台ゼビオアリーナ バリュー・ザ・ホテル仙台名取
7月22日(水) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜
7月23日(木) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜

7월 4일(토) 센다이 제히오아리나 발류 더 호텔 센다이 나토리
7월 5일(일) 센다이 제히오아리나 발류 더 호텔 센다이 나토리
7월 22일(수) 니혼무도간 베스트웨스턴 도쿄 니시사카이/ 베스트웨스턴 요코하마
7월 23일(목) 니혼무도간 베스트웨스턴 도쿄 니시사카이/ 베스트웨스턴 요코하마

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。