Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] Unfortunately we have hired someone else. Happy to hear that. Come any tim...

この英語からフランス語への翻訳依頼は iris_2012 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字

dabudaによる依頼 2011/07/04 04:43:36 閲覧 2001回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Unfortunately we have hired someone else.

Happy to hear that. Come any time any day and feel free to begin - there is a lot of work for you now!

iris_2012
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2011/07/04 05:12:50に投稿されました
Malheureusement, nous avons engagé quelqu'un d'autre.
Nous sommes heureux d'entendre cela. Venez n'importe quand et soyez libre à commencer - il y a beaucoup de travail pour vous maintenant !

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。