Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のアイテムを落札していただいてありがとうございます。 私はすでにあなたにインボイスを送っています。 確認の上Paypalにてお支払ください。 入金...

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん akitoshi さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 39分 です。

falconによる依頼 2011/07/03 05:48:27 閲覧 1471回
残り時間: 終了

私のアイテムを落札していただいてありがとうございます。
私はすでにあなたにインボイスを送っています。
確認の上Paypalにてお支払ください。
入金確認後発送させていただきます。
また、何かわからないことがありましたら質問してください。

Thank you for tendering a bid for my item.
I have already sent you an invoice.
Please check and make your payment to PayPal accordingly.
I will send the item to you after the payment has been confirmed on my end.
Please contact me should you have queries.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。