原文 / 英語
コピー
melsember recently opened a cancel transaction case for an item you recently purchased: Lladro 06313 Lost in Dreams Figurine with Box.
Reason for cancel transaction request: Buyer requested shipment to a country I don't ship to
Click the "Respond now" button to accept or decline this cancellation.
If you don't take action by Jul-01-2011, the seller will be able to cancel the purchase without your consent.
You can view the case anytime in the center
翻訳 / 日本語
- 2011/06/25 13:20:44に投稿されました
melsember(訳注:おそらくmelsemberは出品者のニックネームと推測します。)は、あなたが最近買ったアイテム、リャドロ06313ロスト・イン・ドリームズのフィギュリン(箱付き)のキャンセル取引ケースをオープンにしました。
取引キャンセルの理由:バイヤーが私が発送できない国への発送を要求したため。
[今すぐ回答する]をクリックして、このキャンセルを受け入れるか拒否するかしてください。
2011年7月1日までにあなたから何のアクションなければ、販売者はあなたの同意なしに購入をキャンセルすることができます。
あなたはこのケースをいつでもセンターで見ることができます。
取引キャンセルの理由:バイヤーが私が発送できない国への発送を要求したため。
[今すぐ回答する]をクリックして、このキャンセルを受け入れるか拒否するかしてください。
2011年7月1日までにあなたから何のアクションなければ、販売者はあなたの同意なしに購入をキャンセルすることができます。
あなたはこのケースをいつでもセンターで見ることができます。
翻訳 / 日本語
- 2011/06/25 16:00:19に投稿されました
melsember様より、お客様が購入されました商品の取引中止のケースがオープンされました。
商品:Lladro 06313 Lost in Dreams Figurine with Box
取引キャンセルの理由:発送不可の国への発送依頼により。
"Respond now" ボタンをクリックいただき、今回のキャンセルに対し承諾または拒否を行ってください。
2011年の7月1日までに何も行われなかった場合、セラー側でお客様の同意なしに購入の中止を行うことが可能となります。
センターより今回の申し立ての詳細をご覧いただけます。
商品:Lladro 06313 Lost in Dreams Figurine with Box
取引キャンセルの理由:発送不可の国への発送依頼により。
"Respond now" ボタンをクリックいただき、今回のキャンセルに対し承諾または拒否を行ってください。
2011年の7月1日までに何も行われなかった場合、セラー側でお客様の同意なしに購入の中止を行うことが可能となります。
センターより今回の申し立ての詳細をご覧いただけます。