Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」 3/18(水)14:00-17:00 ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」 ■番組オフ...
翻訳依頼文
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
3/18(水)14:00-17:00
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
■番組オフィシャルサイト
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/18(水)14:00-17:00
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
■番組オフィシャルサイト
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
yeonjelee
さんによる翻訳
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
3/18(수) 14:00-17:00
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
■ 프로그램 공식 사이트
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※ 코멘트 출연합니다.
※ 사정에 의해 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
3/18(수) 14:00-17:00
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
■ 프로그램 공식 사이트
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※ 코멘트 출연합니다.
※ 사정에 의해 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,557円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。