Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] I want ** as well. Can you send me those three in total immediately? If y...

この英語から日本語への翻訳依頼は kujitan さん siennajo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tomtomtom0517による依頼 2015/03/06 18:15:40 閲覧 1689回
残り時間: 終了

私は〇〇も欲しいです。

全部で3点すぐにおくれますか?

〇〇がなければ
〇〇と〇〇だけ送って下さい。

私のアメックスカードを使って下さい。
発送はすぐできますか?

返事まっています

I want ** as well.
Can you send me those three in total immediately?

If you don't have **, please send me ** and ** only.

Please use my Amex card.
Can you dispatch them immediately?

I look forward to hearing from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。