お前に手紙書いてきたぞ/え?これだけ?/貰った時の気持ちは?/突然だったんでびっくりしちゃって…/お父さんに伝えたい事は?/私も同じ気持ちだと…
これを何回見ただろう。何回見ても飽きません。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2015/03/06 12:54:15に投稿されました
I wrote you a letter.
What? This is it?
How did you feel when I gave it to you?
I was surprised because it was out of the blue.
What do you want to tell your father?
I feel the same way…
You have seen this many times before. You never get tired of watching it.
moonmiaさんはこの翻訳を気に入りました
What? This is it?
How did you feel when I gave it to you?
I was surprised because it was out of the blue.
What do you want to tell your father?
I feel the same way…
You have seen this many times before. You never get tired of watching it.
翻訳 / 英語
- 2015/03/06 12:54:30に投稿されました
I've written you a letter. / What? Is that all? / How did you feel when you received it? / I was surprised as it was a sudden... / What do you want to tell your father? / I want to tell him that I feel the same...
I wonder how many times I've seen it. I don't get bored of it no matter how many times I see it.
I wonder how many times I've seen it. I don't get bored of it no matter how many times I see it.
翻訳 / 英語
- 2015/03/06 12:56:05に投稿されました
He wrote you a letter. / What? That's it? / How did you feel when you got it? / It was out of the blue and I was caught by surprise... / What would you like to say to your father? / I'd like to say that I feel the same...
How many times have I watched this. I never get bored with watching this.
How many times have I watched this. I never get bored with watching this.
★★★★★ 5.0/1