Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 以下の部品が付属します:ソフトフィットさく乳口、チューブ、ボトルとキャップx2、弁と膜、電源コード、ボトルスタンド、肩/首ストラップ、ひも付きポーチ

この英語から日本語への翻訳依頼は shamash さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 161文字

moon17による依頼 2011/06/21 17:09:29 閲覧 1085回
残り時間: 終了

Comes with all of the following: SoftFit breastshield,Tubing, 2 bottles and caps,Valve and membrane, Power cord, Bottle stand, Shoulder/next strap,Drawstring bag

以下の部品が付属します:ソフトフィットさく乳口、チューブ、ボトルとキャップx2、弁と膜、電源コード、ボトルスタンド、肩/首ストラップ、ひも付きポーチ

クライアント

備考

商品の説明文になります、よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。