Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] オンナノコの解体新書登場 触るだけでも楽しめるBONEギミックは侵入を拒む程の高弾力 非貫通メダルと更にボトルパウダーとローションも付属しております 内...

この日本語から英語への翻訳依頼は nicola25 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字

grace502による依頼 2015/02/27 17:55:21 閲覧 2102回
残り時間: 終了

オンナノコの解体新書登場
触るだけでも楽しめるBONEギミックは侵入を拒む程の高弾力
非貫通メダルと更にボトルパウダーとローションも付属しております
内部には超Softゲルと高刺激粘膜層を採用し内部構造を掻き分ける楽しみを演出します

触っても楽しめるマジックアイズ渾身のNewボディをお試し下さい

softスキン ベースとなる素材でオンナノコの柔らかさにこだわったフニフニの柔らか感触。
BONE高弾力パーツ 皮膚の下にある硬い素材で恥骨や肋骨骨盤等を表現し本体が自重で折れるのを防ぎます。

nicola25
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/27 20:48:16に投稿されました
New Book of Anatomy about a GIRL was debut
The high elasticity of BONE gimmick doesn't allow anyone to enter, the one which gives you a good time even only by touching.
Non-through medals, bottle powder and lotion will be attached.
We applied super soft gel and high stimulus mucosal layer inside it so that you can experience to grope the internal anatomy excitedly.

Why don't you try our New body, produced by Magic EYES with all our might?

Soft skin We are particular about the softness of girls' skin with base material, which is as soft as marshmallow.
High elasticity BONE parts This hard material lying under the skin is used for the pubis, the ribs and the pelvis in order to prevent it from breaking under its own weight.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。