Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 3/27(金)AAA浦田直也×パンケーキレストラン「Cinnamon's Tokyo」 ファンクラブ限定スペシャルトークイベント開催決定! AAA浦田...
翻訳依頼文
内容盛りだくさんのスペシャルイベント!
是非遊びに来てください!!
【開催日時】
2015年3月27日(金)
1回目 定員40名
開場(~食事含む)16:00~
トークイベント17:00~
2回目
定員40名
開場(~食事含む)18:30~
トークイベント19:30~
※開場時間を過ぎてからご来場されますとお食事できない場合がございます。
【開催場所】
「Cinnamon's Tokyo 表参道店」
http://www.cinnamonstokyo.com/
是非遊びに来てください!!
【開催日時】
2015年3月27日(金)
1回目 定員40名
開場(~食事含む)16:00~
トークイベント17:00~
2回目
定員40名
開場(~食事含む)18:30~
トークイベント19:30~
※開場時間を過ぎてからご来場されますとお食事できない場合がございます。
【開催場所】
「Cinnamon's Tokyo 表参道店」
http://www.cinnamonstokyo.com/
guaiyetta
さんによる翻訳
内容非常丰富的特别活动!
请一定要来玩!!
[举行日期]
2015年3月27日(周五)
第1回 人数40名
开场(-包含进餐)16:00-
谈话节目17:00-
第2回
人数40名
开场(-包含进餐)18:30-
谈话节目19:30-
※开场时候后进场可能会导致无法进餐.
[举行地点]
"Cinnamon's Tokyo 表参道店"
http://www.cinnamonstokyo.com/
请一定要来玩!!
[举行日期]
2015年3月27日(周五)
第1回 人数40名
开场(-包含进餐)16:00-
谈话节目17:00-
第2回
人数40名
开场(-包含进餐)18:30-
谈话节目19:30-
※开场时候后进场可能会导致无法进餐.
[举行地点]
"Cinnamon's Tokyo 表参道店"
http://www.cinnamonstokyo.com/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 2006文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 18,054円
- 翻訳時間
- 12分