Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2/25(水) 「Skyrocket Company」渋谷スペイン坂スタジオ生出演 TOKYO FM「Skyrocket Company」渋谷スペイン坂...

この日本語から英語への翻訳依頼は mini373 さん guaiyetta さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 130文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/24 17:28:24 閲覧 1017回
残り時間: 終了

2/25(水) 「Skyrocket Company」渋谷スペイン坂スタジオ生出演

TOKYO FM「Skyrocket Company」渋谷スペイン坂スタジオ生出演
日時:2/25(水) 17:00~19:00

http://www.tfm.co.jp/sky/

"Skyrocket Company" will be on live at Shibuya Spain Zaka Studio on February 25th (Wednesday)

TOKYO FM "Skyrocket Company" will be on live at Shibuya Spain Zaka Studio
Date and time: February 25th (Wednesday) 17:00-19:00

http://www.tfm.co.jp/sky/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。