Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 7月から放送開始のアニメ『セイクリッドセブン』公式サイトオープン 7月よりアニメ放送予定の『セイクリッドセブン』WEBサイトが正式オープンした。「悪石(...

翻訳依頼文
7月から放送開始のアニメ『セイクリッドセブン』公式サイトオープン
7月よりアニメ放送予定の『セイクリッドセブン』WEBサイトが正式オープンした。「悪石(アシ)」と呼ばれる怪物との戦いを描くスーパーソリッドバトルアクション。
・人気作「キャサリン」からセクシーZippoライターが発売
今年2月に発売されたゲームソフト「キャサリン」が、その雰囲気にふさわしい大人のアイテム「Zippoライター」として発売
・サーファーズパラダイス・キャサリン - CATHERINE - 公式サイト
shinjpn さんによる翻訳
-The official site of animation "The Sacread Seven," which is coming inJuly, opend
The official site of animation "The Sacread Seven," which is coming inJuly, opend. This animation series is a super solid battle action show which portrays battle with monsters called 'Ashi.'

- Sexy Zippo lighter featuring popular video game 'Catharyn' released
A Zippo lighter for grown-ups was put on market. It matches the world of 'Catherine' , a video game released in this Feburuary


-Surfers' Paradise Catherine- official site



Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,124円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
shinjpn shinjpn