Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 添付画像のようなレーシングスーツですが各サイズを指定したカスタムメイドは可能でしょうか? 見本を忠実に再現した場合の納期と送料込み価格を教えて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん hiromiaoki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

odomo101による依頼 2015/02/23 00:54:51 閲覧 1883回
残り時間: 終了

添付画像のようなレーシングスーツですが各サイズを指定したカスタムメイドは可能でしょうか?
見本を忠実に再現した場合の納期と送料込み価格を教えて下さい。

I would like to ask you to be possible the custom-made racing suit such attached image on each specified size.
Please let me know the delivery deadline and the price including the shipping charge in case of reproducing a sample faithfully.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。