Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【神奈川】BACK-ON TOUR 2015 【開場 / 開演】 17:00 / 17:30 【TICKET】 前売り ¥3,000 / 当日 ¥3...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん saho さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 251文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/20 17:49:27 閲覧 1255回
残り時間: 終了

【神奈川】BACK-ON TOUR 2015

【開場 / 開演】
17:00 / 17:30

【TICKET】
前売り ¥3,000 / 当日 ¥3,500(共にD代別¥500)

【Kanagawa】 BACK-ON TOUR 2015

【Doors Open time/ Performance starts】
17:00 / 17:30

【TICKET】
Advance ticket ¥3,000 / Day ticket¥3,500 (both excluding¥500 drink fee)

■プレイガイド
ローソンチケット ⇒ Lコード:77856
ちけっとぴあ ⇒ Pコード:253-476
イープラス ⇒ http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002146448P0030001P0006
※1月17日(土)10:00発売!

【出演】BACK-ON / ????

■Play guide
Lawson Ticket ⇒ L code:77856
Ticket Pia ⇒ P code:253-476
E +⇒ http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002146448P0030001P0006
※10th January (Sat) 12:00 on sale!

【Performance】BACK-ON / ????

クライアント

備考

アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。