Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は mimiyayako さん kiki7220 さん kkmak さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/19 15:11:24 閲覧 2312回
残り時間: 終了

第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!

2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。

TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/

mimiyayako
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 15:43:49に投稿されました
第20回 东京女孩发表会 2015 春/夏演出决定!
2015年2月28日(周六) 即将在国立代代木竞技场第一体育馆举办的东京女孩发表会。届时AAA也将特别客串演出。

TGC'15 S/S的相关详细资讯请参阅以下官方网站!
官方网站网址:
http://tgc.st/
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 15:14:12に投稿されました
决定参与第20届 东京Girl's collection 2015 SPRING/SUMMER的演出!

2015年2月28日(六)于国立代代木竞技场第一体育馆举行的东京Girl's collection中,AAA将会以嘉宾身分出席。

TGC’15 S/S的详细信息请见下列官方网站!

http://tgc.st/
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 15:30:32に投稿されました
第20届东京GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER出演决定!

2015年2月28日(六)AAA将以表演嘉宾的身分出席于国立代代木竞技场第一体育馆举办的东京GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER。

TGC'15 S/S的详情请参照下列官方网站!

http://tgc.st/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。