Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...

翻訳依頼文
第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!

2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。

TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/
urihamnooy さんによる翻訳
제 20회 TOKYO GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER 출연 확정!

2015년 2월 28일(토) 국립 요요기경기장 제1체육관(国立代々木競技場第一体育館)에서 열리는 TOKYO GIRLS COLLECTION(이하 TGC’15 S/S)에 AAA가 초대게스트로서 출연합니다.

TGC’15 S/S의 자세한 사항은 아래의 공식 사이트를 체크해 주세요!

http://tgc.st/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
6分
フリーランサー
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
相談する