Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...
翻訳依頼文
第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!
2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。
TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!
http://tgc.st/
2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。
TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!
http://tgc.st/
제 20회 TOKYO GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER 출연 확정!
2015년 2월 28일(토) 국립 요요기경기장 제1체육관(国立代々木競技場第一体育館)에서 열리는 TOKYO GIRLS COLLECTION(이하 TGC’15 S/S)에 AAA가 초대게스트로서 출연합니다.
TGC’15 S/S의 자세한 사항은 아래의 공식 사이트를 체크해 주세요!
http://tgc.st/
2015년 2월 28일(토) 국립 요요기경기장 제1체육관(国立代々木競技場第一体育館)에서 열리는 TOKYO GIRLS COLLECTION(이하 TGC’15 S/S)에 AAA가 초대게스트로서 출연합니다.
TGC’15 S/S의 자세한 사항은 아래의 공식 사이트를 체크해 주세요!
http://tgc.st/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 153文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,377円
- 翻訳時間
- 6分