Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2/27(金) 「ミュージックドラゴン」出演 日本テレビ「ミュージックドラゴン」出演! 日時:2/27(金)24:58~ http://www....

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は guaiyetta さん summer2900 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/17 17:43:48 閲覧 1462回
残り時間: 終了


2/27(金) 「ミュージックドラゴン」出演


日本テレビ「ミュージックドラゴン」出演!
日時:2/27(金)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/

guaiyetta
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 17:50:28に投稿されました
2/27(週五) 「音樂龍」播放


日本電視臺「音樂龍」播放!
時間:2/27(週五)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
summer2900
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 17:45:34に投稿されました

2/27(五) 「音樂之龍」演出


日本電視「音樂之龍」演出 !
日期時間:2/27(五)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。