Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2/27(金) 「ミュージックドラゴン」出演 日本テレビ「ミュージックドラゴン」出演! 日時:2/27(金)24:58~ http://www....

この日本語から韓国語への翻訳依頼は cherrytomato さん crepiacorp さん plum0429 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は -1時間 59分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/17 17:41:54 閲覧 1617回
残り時間: 終了


2/27(金) 「ミュージックドラゴン」出演


日本テレビ「ミュージックドラゴン」出演!
日時:2/27(金)24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/

cherrytomato
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/17 17:39:36に投稿されました
2/27 (금) <뮤직 드래곤> 출연


일본 TV <뮤직 드래곤> 출연!
일시 : 2/27 (금) 24:58 ~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
crepiacorp
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/17 17:40:47に投稿されました
2/27(금) 「뮤직 드래곤」 출연


니혼테레비 [뮤직 드래곤] 출연!
일시: 2/27(금) 24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
plum0429
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/17 17:42:03に投稿されました
2/27(금) 「뮤직 드래곤」출연

일본 TV 「뮤직 드래곤」출연!
일시: 2/17(금) 24:58~

http://www.ntv.co.jp/musicdragon/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。