Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定! 昨年に実施されました「LIVE & ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は raidou さん leon_0 さん chenx さん namp3 さん meteor00083 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 559文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/17 11:36:46 閲覧 3818回
残り時間: 終了

末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定!



昨年に実施されました「LIVE & DANCE fes @よみうりランド」の第二弾として、
3月15日(日)に「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」を開催!

様々なアーティストとavex Dance Master生徒がよみうりランドで華麗なダンスパフォーマンスを披露し、
一日ダンス祭りのイベントになります!!
圧巻のステージをお楽しみに!!

末吉秀太决定出演3/15(日)举办的 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!


作为去年实施了的「LIVE&DANCE fes@YOMIURILAND」第二弹,
3月15日(日)将举办「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!

集结了众多艺人以及avex Dance Master的学生,大家将在YOMIURILAND华丽地展示他们的舞蹈表演
将会是一场盛大的舞蹈盛会!!
尽请期待盛大的舞台吧!!

【出演者】
1部 OPEN 11:00/START 11:30
Prizmmy☆、GEM、東京パフォーマンスドール

2部 OPEN 15:30/START 16:00
AAA末吉秀太(SPECIAL DANCE NUMBER)、Da-iCE、lol

[表演者]
第一部 入场时间 11:00 / 开演时间 11:30
Prizmmy☆、GEM、东京Performance Doll

第二部 入场时间 15:30 / 开演时间 16:00
AAA末吉秀太(特别舞蹈成员)、Da-iCE、lol

※よみうりランドHPより1月24日10:00からチケットご購入頂けます。
※1部・2部と公演別のチケット販売となります。
1部・2部の両部観覧ご希望のお客様は、両部のチケットのご購入が必要となります。

また、「ユーザー参加型企画」も実施予定です!
詳しくは下記URLから!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html

从1月24日早上10点开始,可以在Yomiuriland的官方网站购入门票。
第一部分,第二部分和公演的门票分开售卖。
如果想要看第一部分和第二部分,就必须购买两个部分的门票。

同时,“用户参加企划”也预定会实施!
详细情况,请点以下网址!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。