Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 東京女子流 2015年3月にBSジャパンにて5人主演ドラマ決定! ドラマのラストシーンはLIVE!そのライブを教会でリアルに開催したいというプロジェクトも...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん hitomi-kumai さん uckey さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 639文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/13 18:46:40 閲覧 2427回
残り時間: 終了

東京女子流 2015年3月にBSジャパンにて5人主演ドラマ決定! ドラマのラストシーンはLIVE!そのライブを教会でリアルに開催したいというプロジェクトもスタート!

東京女子流にとってベストアルバムとシングルリリースを控える2015年3月に、5人が本人役として主演させて頂くTVドラマを放送することが決定!
ドラマと音楽シーンを融合させた今までにないタイプのユニークなドラマになる予定です!

TOKYO GIRLS' STYLE, 5 of them will play the lead on BS Japan drama in March 2015! The last scene of the drama is the scene which they perform on the stage! We started a project to shoot the scene in a church with fans!
In March 2015, TOKYO GIRLS' STYLE will launch their best album and a new single. At the same time, the TV drama which they will play the roles as themselves will be on air!
This drama would be a unique one with full of musical scenes!

そのドラマのクライマックスであるラスト・シーンで東京女子流が楽曲をパフォーマンスすることを想定しております。
当初、ドラマのひとつの場面として東京女子流のパフォーマンスをただ撮影することも考えましたが・・・
東京女子流としては、なかなかない機会ですのでファンの皆様と共に『スペシャルな場所でリアルなLIVEシーン』を創り上げたいと考え、
3月13日(金)に教会でのスペシャルなLIVEとしたく、皆様のお力をお借りしたいというプロジェクトも立ち上げました。


We have a plan that TOKYO GIRLS' STYLE will perform in the last scene, the highlight of the drama.
Originally, we thought about the film shooting only with TOKYO GIRLS' STYLE as one scene of the drama.....
But this must be a rare opportunity to create the drama scene with their fans. Because we would like to shoot a powerful live scene in the special place, we started the project to have a special live in a church on Friday, March 13 with your support.

多くの皆様のご支援、お願いできればと思います。よろしくお願いいたします。

■放送スケジュール
2015年3月28日(土) 22:00~22:30

30,000円以上のリターンをご支援いただいた方は、 LIVE当日のリハーサルもご観覧頂けます。みなさんと女子流で、一緒にドラマの感動クライマックスを作り上げましょう!
プロジェクトの詳細はこちら
https://www.makuake.com/project/tokyogirlsstyle-live/

We are looking forward to your supports.
■On air date
March 28, 2015 (Sat) 22:00-22:30
For the person supporting 30,000 yen and over, you can come to the live rehearsal on the day. Let's create a thrilling climax with you and TOKYO GIRLS' STYLE!
For the further detail of the project:
https://www.makuake.com/project/tokyogirlsstyle-live/

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。