Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありません。確認したところMySpaceのダウンロード数に制限があるみたいです。都度再アップを繰り返して参りますが、タイミング悪くプレーヤーが表示さ...

この日本語から英語への翻訳依頼は akitoshi さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字

twitterによる依頼 2011/06/16 06:12:24 閲覧 1103回
残り時間: 終了

申し訳ありません。確認したところMySpaceのダウンロード数に制限があるみたいです。都度再アップを繰り返して参りますが、タイミング悪くプレーヤーが表示されていない場合、お手数ですがこちら[URL]までご指摘下さい。宜しくお願い致します。

Apologies!  There seems to be a limit to the number of times you can do downloads in MySpace.  I'll be making re-uploads whenever I notice that I'm over that limit, but if you visit my page at a timing when the player's not available, please send me a note via [URL]. Thanks for your understanding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。