Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2月2日にメールをしましたが、返事が無いため再送いたします。2015年1月6日のPayPal経由での注文のキャンセルと返金を今週末までにお願いします。お返...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 i3san さん 3_yumie7 さん camomile27 さん huuhung さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

komkayによる依頼 2015/02/05 13:22:48 閲覧 1986回
残り時間: 終了

2月2日にメールをしましたが、返事が無いため再送いたします。2015年1月6日のPayPal経由での注文のキャンセルと返金を今週末までにお願いします。お返事をお待ちしております。

I sent you e-mail on Feb. 2nd, but I haven't received reply from you, so I write you again. I ask you to cancel my order of Jan. 6th, 2015 and refund money back through PayPal by the end of this week. Hope to hear from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。