Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 詳細をメーカーに問い合わせていた為ご連絡遅くなり申し訳ありません。 お問い合わせ商品の詳細情報は以下の通りです ご検討の程宜しくお願い致します 商品名:...

この日本語から英語への翻訳依頼は hitomi-kumai さん kujitan さん mooomin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

scoopstarによる依頼 2015/02/04 19:34:29 閲覧 2416回
残り時間: 終了

詳細をメーカーに問い合わせていた為ご連絡遅くなり申し訳ありません。
お問い合わせ商品の詳細情報は以下の通りです
ご検討の程宜しくお願い致します

商品名:AA
ASIN:BB

フードの内側は画像通りの黄色
サイズ:男女兼用フリー
身長:165から175cm
胸囲:88から96cm
※身長、胸囲のサイズは目安

We are sorry for this late reply because we inquired about it for the manufacture.
The details of the item you inquired are as follows:
Please check it.

Product Name: AA
ASIN:BB

The colour inside of the hood is yellow as shown in the image.
Size: Unisex, one-size-fits-all
Height:165-175cm
Chest:88-96cm
*The size for height and chest is a rough indication.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。