Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] 距離というものは、こんなにもひどいものだ。もしそれがなければ、私たちはずっと前に出会っていただろうに。ところで君は英語がわかる?

翻訳依頼文
Расстояние - такая ужасная вещь. Если бы не она, мы бы давно встретились. А ты английский знаешь?
oyama さんによる翻訳
距離というものは、こんなにもひどいものだ。もしそれがなければ、私たちはずっと前に出会っていただろうに。ところで君は英語がわかる?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
ロシア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
219円
翻訳時間
16分
フリーランサー
oyama oyama
Starter
日本国内の大学でロシア語を4年間専攻した後、大学院に進学。歴史学を専攻しました。博士課程単位取得退学。学位は修士。大学非常勤講師として8年間勤務し、出産を...