Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・「鉄コン筋クリート」の版画が、限定150部で発売される。フリースタイルの公式サイトで受付中だ。版画となったのは、2007年に発売された映画「鉄コン筋クリ...

この日本語から英語への翻訳依頼は basweet さん trimt さん chandru71 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 212文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 34分 です。

tokyo2011による依頼 2011/06/13 11:44:34 閲覧 1061回
残り時間: 終了

・「鉄コン筋クリート」の版画が、限定150部で発売される。フリースタイルの公式サイトで受付中だ。版画となったのは、2007年に発売された映画「鉄コン筋クリート」の完全限定DVDボックスのために描き下ろされたイラスト。通し番号と松本のサインが入れられる。価格は3万6750円。原画そのままのビッグサイズだ。
・「桜蘭高校ホスト部」のBlu-ray BOXが、8月24日に発売される。本編DISCは5枚組、価格は2万6250円だ。

・Only 150 Tekkon Kinkreet art prints will be sold. The official Freestyle website is currently taking orders. The print is an illustration which was originally drawn for the complete limited edition DVD box set of the Tekkon Kinkreet movie, which was released in 2007. It has a serial number and Matsumoto's signature. It is worth 36,750 yen. Each print is the same large size as the original image.
・A Blu-ray box of Ouran High School Host Club will be released on August 24th. It will contain 5 discs, and cost 26,250 yen.

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。