Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、あなたの出品に感謝します。アオシマのナイトライダー(K.I.T.T.) & (K.A.R.R.)モデルキットをまだ探しています。 もしよけれ...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は akari さん kiwi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 211文字

falconによる依頼 2011/06/13 02:45:25 閲覧 2442回
残り時間: 終了

Hallo, danke für ihr Angebot. Knight Rider (K.I.T.T.) & (K.A.R.R.) Model Kits von Aoshima suche ich noch.
Vieleicht könnten sie mir eine Liste schicken mit Modellbausätzen die sie liefern können. Danke schonmal.

こんにちは、あなたの出品に感謝します。アオシマのナイトライダー(K.I.T.T.) & (K.A.R.R.)モデルキットをまだ探しています。
もしよければ、あなたが配達できるモデルキットのリストを送ってもらえませんか。あらかじめ感謝します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。