Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事が遅くなり申し訳ありません。 税関をスムーズに通過すれば発送から3日から5日でお届けできます。 ご検討下さい。 敬具
翻訳依頼文
お返事が遅くなり申し訳ありません。
税関をスムーズに通過すれば発送から3日から5日でお届けできます。
ご検討下さい。
敬具
税関をスムーズに通過すれば発送から3日から5日でお届けできます。
ご検討下さい。
敬具
naoki_bee_17
さんによる翻訳
I'm sorry for the late reply. If the goods go through the costoms without problems, it should be arrived in 3 to 5 days from the shipment.
Please take it into consideration.
Regards,
Please take it into consideration.
Regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
naoki_bee_17
Starter