Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 翻訳業務の料金のお支払についての確認です。 11月分までのお支払状況を確認しましたが、10月分の翻訳料金につきまして入金が確認できておりません。 10月分...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 bhendo さん sujiko さん minniepickles さん gelito_111379 さん fujisawa_2014 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/01/16 16:07:44 閲覧 2647回
残り時間: 終了

翻訳業務の料金のお支払についての確認です。
11月分までのお支払状況を確認しましたが、10月分の翻訳料金につきまして入金が確認できておりません。
10月分の請求書を添付しますので、確認いただき、お支払をお願いします。
それではよろしくお願いします。

I would like to confirm the payments of the translation fees.
I checked the payment status until those for November, and I could not recognize the payments of the translation fees for October. I am attaching the invoice for October, please check it and make the payments.
Best regards,

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。