Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAAのスットクフレームのサイズ50cmの写真があったら見せていただけますか?購入を検討しています。お返事をお待ちしております。

翻訳依頼文
AAAのスットクフレームのサイズ50cmの写真があったら見せていただけますか?購入を検討しています。お返事をお待ちしております。
gelito_111379 さんによる翻訳
Can you show me a photo of the 50 cm stock frame of AAA if you have one? I am currently considering to buy it. I will look forward to your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
4分
フリーランサー
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!