Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は日本で大変人気があります。 あなたがもし安くしてれば、10個単位で継続して購入したいです。

翻訳依頼文
この商品は日本で大変人気があります。
あなたがもし安くしてれば、10個単位で継続して購入したいです。
riku87 さんによる翻訳
This product is very popular in Japan.
If you sell it cheaper, I will buy it 10 by 10 continuously on the long term.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
3分
フリーランサー
riku87 riku87
Starter
フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...