Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] インボイスを確認しましたが、私達が注文した数量とは違いました。再度、お知らせしますので、ご確認下さい。 また、今回は送金にて代金をお支払いします。口座情...
翻訳依頼文
インボイスを確認しましたが、私達が注文した数量とは違いました。再度、お知らせしますので、ご確認下さい。
また、今回は送金にて代金をお支払いします。口座情報をお知らせ下さい。
また、今回は送金にて代金をお支払いします。口座情報をお知らせ下さい。
mini373
さんによる翻訳
I've checked the invoice but the number of the item was different from what I ordered. I will let you know again so please confirm.
Also, I will make a payment by transfer this time. Please give me the details of your account.
Also, I will make a payment by transfer this time. Please give me the details of your account.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...