Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2014.10 ミュージックカード「Still Remember/Love Is Blind」リリース urata naoya (AAA)「Still ...
翻訳依頼文
2014.10 ミュージックカード「Still Remember/Love Is Blind」リリース
urata naoya (AAA)「Still Remember/Love Is Blind」
http://uratanaoya.com/discography/
urata naoya (AAA) iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/urata-naoya/id302154577
urata naoya (AAA)「Still Remember/Love Is Blind」
http://uratanaoya.com/discography/
urata naoya (AAA) iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/urata-naoya/id302154577
kiki7220
さんによる翻訳
2014.10 音樂卡「Still Remember/Love Is Blind」開始販售
urata naoya (AAA)「Still Remember/Love Is Blind」
http://uratanaoya.com/discography/
urata naoya (AAA) iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/urata-naoya/id302154577
urata naoya (AAA)「Still Remember/Love Is Blind」
http://uratanaoya.com/discography/
urata naoya (AAA) iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/urata-naoya/id302154577
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 214文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,926円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kiki7220
Senior