Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 全席指定席:8,500円 ファミリーシート:8,500円 キョードー北陸 025-245-5100

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は tobyfuture さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:27:30 閲覧 1424回
残り時間: 終了

全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

キョードー北陸
025-245-5100

tobyfuture
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/03 22:46:36に投稿されました
全员预留席位:8,500日元
家庭席位:8,00日元

共同北陆票务(Kyodo Horuriku Inc.)
联系电话:025-245-5100

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/03 22:49:09に投稿されました
对号座位:8,500日圆
家庭座位:8,500日圆

Kyodo北陆
025-245-5100

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。