Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 終了まであと5日!!! 『AAA ARENA TOUR ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は jouchiehlee さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 403文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 21:33:09 閲覧 1772回
残り時間: 終了

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 終了まであと5日!!!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライヴ写真の販売が11/25(火)24時をもちまして終了します!

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真です!

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判・オリジナルロゴ入り)をプレゼント!

jouchiehlee
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/03 22:06:15に投稿されました
“AAA ARENA TOUR 2014年-Gold Symphony-”LIVE官方照片贩售 最後5天! ! !

“AAA ARENA TOUR2014年-Gold Symphony-”
官方LIVE照片即将在11/25(二)24点停止贩售!

所有照片皆印有官方LOGO,限定贩售绝无仅有!

我们将于购买超过3000日元以上的粉丝当中,
抽出50位幸运儿免费赠送原创卡片(非賣品、尺寸为2L,印有官方LOGO)!
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/03 22:21:19に投稿されました
距离「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE官方写真照贩卖截止时间只剩五天!!!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
的官方LIVE写真照片之贩售于11/25(二)24:00截止!

所有的照片都印有官方巡演LOGO
只有这裡才买得到的顶级写真照片!

购买金额总计3,000日圆以上者,将于其中抽出50名,赠送原创卡片!
(非卖品,4 x 6大小,上有原创LOGO)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

※50人しか持つことが出来ない、限定の超プレミアム写真です

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

是非お見逃しなく!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることをあらかじめご了承下さい。

jouchiehlee
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/03 22:14:41に投稿されました
※仅仅50位幸运儿能获得的限定超珍贵照片。

此外,我们将再于购买5000日元以上的粉丝当中抽出7位幸运儿,
可获得各成员亲笔签名照!

机会难得,千万别错过!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※贩售结束后,將無法觀看此网页内容及購買商品,敬请见谅。
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/03 22:25:21に投稿されました
※只有50人可拥有的超珍贵写真照片

此外,购买金额总计5,000日圆以上者,将于其中抽选7名,
赠送各成员签名照!

决定不要错过搂!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※贩售结束后,即无法再度观看及购买照片,敬请见谅。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。