Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 広島:クラブクアトロ ¥4,500 夢番地 広島 082-249-3571

この日本語から韓国語への翻訳依頼は icemeat さん ayaterakawa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 20:56:19 閲覧 1282回
残り時間: 終了

広島:クラブクアトロ
¥4,500
夢番地 広島 082-249-3571

icemeat
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 21:00:00に投稿されました
히로시마 : 클럽콰트로
4500 엔
꿈번지 히로시마 082-249-3571
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ayaterakawa
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 20:59:48に投稿されました
히로시마 : 클럽 쿠아토로
4500엔
유메반지 히로시마 082-249-3571

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。