[日本語から英語への翻訳依頼] シリコーンは使用範囲が広く、グリス/オイルや化粧品など様々な用途に使用されています。有機シリコーンは使用環境により低分子シロキサンが揮発し、スイッチの接点...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん soulsensei さん [削除済みユーザ] さん gelito_111379 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 152文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

yume4onによる依頼 2015/01/03 14:21:19 閲覧 2781回
残り時間: 終了

シリコーンは使用範囲が広く、グリス/オイルや化粧品など様々な用途に使用されています。有機シリコーンは使用環境により低分子シロキサンが揮発し、スイッチの接点表面に付着し酸化シリコーンが生成されます。この酸化シリコーンはスイッチにとって非導電物となるため、スイッチ構成部品及び製造工程で使用を制限しています。

Silicone has a broad range of uses and is used for various purposes ranging from grease/oil to cosmetic products. Organic silicone involves less volatilization of low-molecule siloxane in its operating environment and forms acidic silicone on the contact surface of the switch. In order to make this acidic silicone a non-conductor of electricity for the switch, limitations are placed on the product composition of switches as well as the manufacturing process.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。