Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あけましておめでとうございます。 商品を送っていただき、ありがとうございます。 それと、良い布素材を見つけたということで、とてもうれしいです。 探して...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 sujiko さん kujitan さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

walifeによる依頼 2015/01/01 10:52:48 閲覧 1055回
残り時間: 終了

あけましておめでとうございます。

商品を送っていただき、ありがとうございます。

それと、良い布素材を見つけたということで、とてもうれしいです。
探していただいて、感謝します。

昨年は、大変お世話になりました。
今年もよろしくお願いします。

Happy new year.

Thank you for sending me the item.

I'm glad that you found a good cloth material.
Thank you for finding. I appreciate it.

Thank you for everything from last year.
I hope we will get along this year too.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。