Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この度はご購入頂きありがとうございました。 eBayで表示されているあなたの宛先が文字化けしており、 商品の発送ができない状況になっています。 お手数...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん ailing-mana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

yuu1による依頼 2014/12/25 11:22:00 閲覧 1459回
残り時間: 終了

この度はご購入頂きありがとうございました。

eBayで表示されているあなたの宛先が文字化けしており、
商品の発送ができない状況になっています。

お手数ですが、
英語表記のご住所をお知らせ頂けますでしょうか。
よろしくお願いします。


Thank you for your purchasing this time.

Your address in the ebay garbles and we can't ship your item because of that.

Sorry for bothering you, but could you tell me your address in English?

Thank you for your cooperation.

クライアント

備考

eBayで商品を購入してくれた方に送るメッセージです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。