Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定! AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定! AAA 「さよなら...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん guaiyetta さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 299文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/24 19:25:39 閲覧 2080回
残り時間: 終了

AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定!

AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定!

AAA 「さよならの前に」が
「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞を受賞しました!!


AAA確定榮獲「第56屆發光發熱!日本唱片大賞」優秀作品獎!

AAA確定榮獲「第56屆發光發熱!日本唱片大賞」優秀作品獎!

AAA 「說再見之前」
榮獲「第56屆發光發熱!日本唱片大賞」優秀作品獎了!!

番組名:TBS「第56回輝く!日本レコード大賞」
放送日:2014年12月30日(火)
http://www.tbs.co.jp/recordaward/

AAA 「さよならの前に」


AAA「さよならの前に」 ダウンロードはこちら↓
iTunes:https://itunes.apple.com/jp/album/sayonarano-qianni-single/id914781620

節目名:TBS「第56屆發光發熱!日本唱片大賞」
播放時間:2014年12月30日(二)
http://www.tbs.co.jp/recordaward/

AAA 「說再見之前」


AAA「說再見之前」 於此下載↓
iTunes:https://itunes.apple.com/jp/album/sayonarano-qianni-single/id914781620

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。