Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定! AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定! AAA 「さよならの...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん guaiyetta さん blue_lagoon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 298文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 33分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/24 19:24:24 閲覧 2157回
残り時間: 終了

AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定!

AAA「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞 受賞決定!

AAA 「さよならの前に」が
「第56回輝く!日本レコード大賞」優秀作品賞を受賞しました!!


AAA is awarded of "Shining 56th! Japan Record Award" Excellent work award!

AAA is awarded of "Shining 56th! Japan Record Award" Excellent work award!

AAA's song "Before say goodbye" is awarded of "Shining 56th! Japan Record Award" Excellent work award!

番組名:TBS「第56回輝く!日本レコード大賞」
放送日:2014年12月30日(火)
http://www.tbs.co.jp/recordaward/

AAA 「さよならの前に」


AAA「さよならの前に」 ダウンロードはこちら↓
iTunes:https://itunes.apple.com/jp/album/sayonarano-qianni-single/id914781620

Program name: TBS "Shining 56th! Japan Record Awards"
Broadcasting Date: December 30, 2014 (Tuesday)
http://www.tbs.co.jp/recordaward/

AAA "Before say goodbye"


Download AAA "Before say goodbye" here ↓
iTunes: https://itunes.apple.com/jp/album/sayonarano-qianni-single/id914781620

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。