Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定! 5年連続! AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました! 番組名:「第65回NHK紅白歌...

翻訳依頼文
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定!

5年連続!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました!

番組名:「第65回NHK紅白歌合戦」
放送日時:2014年12月31日(水) 19:15~23:45
番組HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(ハッシュタグ:#NHK紅白)
urihamnooy さんによる翻訳
AAA <제65회 NHK 홍백가합전(紅白歌合戦)> 출연 확정!

5년 연속!
AAA가 <제65회 NHK 홍백가합전(紅白歌合戦)>에의 출연이 확정되었습니다!

프로그램명 : <제65회 NHK 홍백가합전(紅白歌合戦)>
방송일시 : 2014년 12월 31일 (수) 밤 7시 15분 ~ 밤 11시 45분
프로그램 홈페이지 : http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

홍백가합전(紅白歌合戦) twitter : https://twitter.com/nhk_kouhaku
(해시태그 : #NHK紅白)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
197文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,773円
翻訳時間
13分
フリーランサー
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
相談する