Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2015 1/18(水) 伊藤千晃 名古屋トークショー決定! 1/18(日) 伊藤千晃 名古屋トークショー決定! 日時:2015年1月18日(日) 開...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ecometa23 さん cherrytomato さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 260文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/24 18:45:10 閲覧 2630回
残り時間: 終了

2015 1/18(水) 伊藤千晃 名古屋トークショー決定!

1/18(日) 伊藤千晃 名古屋トークショー決定!

日時:2015年1月18日(日)
開場:17:30
開演:18:00~
場所:名古屋国際ホテル 2F 国際ホール
http://nagoyakokusai.com/



1/18(일)AAA 나고야토크쇼 결정!

일시:2015년1월18일(일)
개방:17:30
개연:18:00~
장소:나고야국제호텔2층 국제홀
http://nagoyakokusai.com/

料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)

チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

2015年1月1日(木・祝) 10:00~
一般発売開始!

요금:한명 ¥5,200(서비스료,소비세금)

티켓 구입은 여기로↓

◆티켓피아
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

2015년1월1일(목・축일) 10:00~
일반발매시작!

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。