Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 先日、1つ242ドル送料込みで購入しましたが、もう少し低い値段でお譲り頂けませんか? フィッシュアイに関しては(8-10mm 2.8)、常用ではないので...
翻訳依頼文
I just bought one for $242 including shipping, can you do a little better?
As for the fisheye (8 – 10mm 2.8) because I will only use it periodically
I would only consider something up to $150. I am also looking for a
77mm protective glass lens for the 70-200 and also for the 17-50.
As for the fisheye (8 – 10mm 2.8) because I will only use it periodically
I would only consider something up to $150. I am also looking for a
77mm protective glass lens for the 70-200 and also for the 17-50.
yakuok
さんによる翻訳
先日、1つ242ドル送料込みで購入しましたが、もう少し低い値段でお譲り頂けませんか?
フィッシュアイに関しては(8-10mm 2.8)、常用ではないので150ドルまででしたら購入を考えたいと思います。
70-220用と17-50用の77mmの保護ガラスレンズも探しています。
フィッシュアイに関しては(8-10mm 2.8)、常用ではないので150ドルまででしたら購入を考えたいと思います。
70-220用と17-50用の77mmの保護ガラスレンズも探しています。