Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.154 配信日時:2014年12月12日(金) 23:00~ http://www.ustream.tv...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kabasan さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 200文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/14 17:41:46 閲覧 1704回
残り時間: 終了

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.154


配信日時:2014年12月12日(金) 23:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

あの時の東京女子流に会える!2014年11月1日(日)長野大学学園祭で行われた
東京女子流のライブ・ステージを配信!

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

【USTREAM】Discover TOKYO GIRLS' STYLE VOL.154


传播日期:2014年12月12日(金) 23:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

可以重会当时的TOKYO GIRLS' STYLE! 2014年11月1日(日)于长野大学学园祭举行的
TOKYO GIRLS' STYLE的演唱会于网络传播!

※因应各地方的电讯状况,有可能出现无法传播的问题。
※放送内容有可能因应情况而变更。

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。