Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 17 9. 雪でつくられたカフェを楽しむ 北海道富良野市にあるスキー場で毎年開催されるイベント「Furano Kan Kan Mura」。 なかでも...

この日本語から英語への翻訳依頼は eezebird さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 179文字

dentakuによる依頼 2014/12/14 02:33:19 閲覧 1344回
残り時間: 終了

17

9. 雪でつくられたカフェを楽しむ

北海道富良野市にあるスキー場で毎年開催されるイベント「Furano Kan Kan Mura」。

なかでもおすすめは雪だけで作られた「アイスカフェ」。イス、テーブル、カウンター全てが雪で作られています。スキーで楽しんだ後は、このアイスカフェで一杯飲むのもまた良いですね。本年は、12月23日~3月10日で開催されています。

eezebird
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 10:40:42に投稿されました
17

9. Enjoy a cafe made of snow

The "Furano Kan Kan Mura", an event held every year at a ski resort in Furano City, Hokkaido.

Particularly recommended is the completely snow-made "Ice Cafe". Chairs, tables, and counters, everything is made out of snow. After enjoying your skiing, having a drink at the Ice Cafe sounds good, wouldn't you say? This year the event runs from December 23rd until March 10th.
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。