Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 新しいイラストを投稿いたしました! このイラストはThe projactというゲーム作品のファンアートです。 今後も投稿していくのて楽しんでください! ...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん sugurukovic さん bashiii1 さん dpangga さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

hoyanonによる依頼 2014/12/12 11:05:38 閲覧 4267回
残り時間: 終了

新しいイラストを投稿いたしました!

このイラストはThe projactというゲーム作品のファンアートです。
今後も投稿していくのて楽しんでください!

今回はかなり書き込んだ作品です!

日本のイラストレーターQPより



I posted a new illustration!

This illustration is a fan art of the game piece called "The Projact"
We will continue to post illustration, so enjoy them!

This one is a painstaking piece!

From Japan's illustrator's QP

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。