Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 特許申請済みアルミ製パワースコープ伸縮ハンドルは、ぐらつきを最小限に抑え、96.5cmと108cmの2段階調節 • デュラガードコーティングによる防水加...

この英語から日本語への翻訳依頼は t_iino さん tatsuoishimura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1390文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 45分 です。

masakisatoによる依頼 2014/12/07 22:05:14 閲覧 1429回
残り時間: 終了

Patented PowerScope aluminum extension handle
minimizes wobble and has multiple stops at 38” and 42.5”.
• High quality nylon fabric with Duraguard coating.
• SUPRA™ Zippers Heads have been reinforced
to ensure they work reliably over the long haul.
• “Intelligent” compression straps slide the entire length
of the bag to suit you packing needs.
• Side wet and mesh zippered pockets.
• Tapered expansion capability of up to 2” on spinner models.
• Leather top and side carry handles.
• Full length front pocket.
• Full length interior lid pocket.
• Limited Lifetime Warranty.

100% Nylon
Imported
Patented power scope aluminum extension handle minimizes wobble and has multiple stops 38 inch and 42.5 inch



特許申請済みアルミ製パワースコープ伸縮ハンドルは、ぐらつきを最小限に抑え、96.5cmと108cmの2段階調節
• デュラガードコーティングによる防水加工を施した高品質ナイロン生地
• SUPRA™ファスナーヘッドは長時間の使用に耐えられるように補強
• 上から下までスライドできる「インテリジェント」ストラップがニーズに応じて中の荷物を固定
• ファスナー付き濡れもの用及びメッシュサイドポケット
• スピナーモデルで最大5cmまで拡張可能
• 革製のトップ及びサイドキャリーハンドル
• 大型前面ポケット
• 蓋付き大型内ポケット
• 条件付き永久保証

ナイロン100%
輸入品
特許申請済みアルミ製パワースコープ伸縮ハンドルは、ぐらつきを最小限に抑え、96.5cmと108cmの2段階調節

Durable wheel housings, corner guards, side feet and skid guards protect against abrasion on high wear points
Main body expansion capability provides intelligent packing options
Interior offers a full lid pocket and deluxe suite which keeps clothes wrinkle-free during travel
Size-22x14x9 inches. Limited lifetime warranty

The traveler crew 10 22 inch expandable roll aboard suite is packed with amazing innovations like, power scope extension handle, customizable interior tie-down straps, durable buckles and shear resistant zipper heads, this crew series is a breakthrough in durability, maneuverability and comfort. The crew collection has long been the choice of flight crews and frequent travelers.



キャスターのハウジング部分は耐久性に優れ、コーナーガード、サイドフィート、及びスキッドガードが、最も摩耗しやすい部分を保護
拡張可能な本体が多様な荷造りに的確に対応
内部の大型蓋付きポケット、移動中に衣服をしわにしないデラックスな収納部
サイズ 56cmx35.5cmx23cm 条件付き永久保証

トラベラークルー10、56cm拡張可能機内持ち込み用スーツケースは、パワースコープ伸縮ハンドル、調節可能な荷物固定用内側ストラップ、耐久性に優れた留め金、耐変形ファスナーヘッド等、素晴らしい革新性にあふれています。このクルーシリーズは耐久性、簡単な操作と快適さにおいて飛躍的進歩を遂げた製品です。クルーコレクションは航空乗務員の方々や頻繁に旅行される方々の間で長く愛用され続けています。

クライアント

輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。

ですので翻訳依頼も
英語から日本語
日本語から英語が多くなります。

【翻訳内容】
商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。


ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。