[英語から日本語への翻訳依頼] フィクションにおいて、脇筋は脚本の第二の要素となり、どのような物語や脚本でも、そのサイドストーリーを支えるものだ。脇筋はいつでも、どの場所でも、テーマの重...

この英語から日本語への翻訳依頼は hirokiskt さん naoyamiyake さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 584文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

xargsによる依頼 2014/12/07 20:12:06 閲覧 6065回
残り時間: 終了

In fiction, a subplot is a secondary strand of the plot that is a supporting side story for any story or the main plot. Subplots may connect to main plots, in either time and place or in thematic significance. Subplots often involve supporting characters, those besides the protagonist or antagonist.

Subplots are distinguished from the main plot by taking up less of the action, having fewer significant events occur, with less impact on the 'world' of the work, and occurring to less important characters.

In screenwriting, a subplot is referred to as a "B story" or a "C story," etc.


フィクションにおいて、脇筋は脚本の第二の要素となり、どのような物語や脚本でも、そのサイドストーリーを支えるものだ。脇筋はいつでも、どの場所でも、テーマの重要性においても主筋とつながり得る。
脇筋はしばしば主役か、敵役かとは関係なく、キャラクターの支えとなる場合もある。

脇筋はアクションの少なさ、大事件の発生の少なさ、作品世界に与える影響の少なさ、主要キャラクターの関わりの少なさなどから、主筋とは区別される。

映画脚本執筆では、脇筋は「Bストーリー」あるいは「Cストーリー」などと呼ばれる。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。