Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] "Bad Word" filterの実装をお願いします。現状だとこのPluginとAdsenseの併用ができません。 関連するAdd-ons全てに適用でき...

この日本語から英語への翻訳依頼は yyokoba さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 26分 です。

jjkjnmnmnbkjkhjhkによる依頼 2014/12/03 00:11:19 閲覧 786回
残り時間: 終了

"Bad Word" filterの実装をお願いします。現状だとこのPluginとAdsenseの併用ができません。
関連するAdd-ons全てに適用できると良いですね

Please implement the "Bad Word" filter. Currently, we can't use this plug-in and Adsense simultaneously.
It would be nice if it can be applied to all related add-ons.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。